Deutsch-Italienisch Übersetzung für heißen

  • chiamarsiI grassi alimentari derivati da oli vegetali, per esempio, non possono chiamarsi «burro». Speisefette aus pflanzlichen Ölen dürfen zum Beispiel nicht Butter heißen. Esiste la volontà di cogliere l'occasione per avere un trattato da chiamarsi, credo, EURENEW. Der Wille, die Gelegenheit beim Schopf zu packen und einen Vertrag zu schaffen, ist da. Er wird EURENEW heißen, nehme ich an. Se dovessimo avallare tale condotta, allora si potrebbe vietare al Lussemburgo di chiamarsi tale, in quanto una provincia sudorientale del Belgio porta lo stesso nome. Wenn wir dies zulassen, dürfte auch Luxemburg nicht mehr Luxemburg heißen, denn die südöstliche belgische Provinzen trägt dieselbe Bezeichnung.
  • chiamare
    Diranno che la frode richiede intenti criminali che devono essere provati, e poi bisognerà chiamare la polizia. Es wird heißen, Betrug geschehe mit einem kriminellen Vorsatz, den müssen wir aber erst einmal beweisen, und dann holen wir die Polizei.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc